قوانین و مقررات ترجمه رسمی

رویه سفارش ترجمه رسمی:

• شروع به انجام سفارش ترجمه بعد از تحویل اصل کلیه مدارک به همراه اسکن پاسپورت خواهد بود.

• در صورت پیش آمدن هر گونه مغایرت در نام ونام خانوادگی و تاریخ تولد و اطلاعات لازمه برای امر ترجمه، دارالترجمه رسمی اراک هیچ گونه مسئولیتی نخواهد داشت.

• مسئولیت تایید اصالت اسناد ترجمه در صلاحیت اداره ی فنی قوه قضاییه و وزارت امور خارجه ایران است و دارالترجمه در این زمینه مسئولیتی ندارد. راهنمایی های دارالترجمه فقط جنبه ی ارشادی دارد و مسئولیتی متوجه دارالترجمه نمی کند. مسئولیت دارالترجمه تنها در خصوص برگردان محتوای اسناد ارائه شده می باشد.

• تاریخ تحویل ذکر شده در برگه ی رسید در صورتی معتبر است که مدارک مورد نیاز بطور کامل تحویل شود و فرآیند تایید ترجمه اسناد در دادگستری و امور خارجه بطور عادی انجام شود و در صورت تاخیر غیر قابل پیش بینی از سوی نهادهای ذی صلاح مسئولیتی متوجه دارالترجمه نخواهد بود.

• در صورت بروز هر گونه خطا و اشتباه در ترجمه اسناد تحویلی، دارالترجمه رسمی اراک مسئول اصلاح و ارائه ترجمه صحیح است و در هیچ شرایطی مسئولیت دارالترجمه بیش از استرداد وجه دریافتی نخواهد بود.

• مدت اعتبار برگه رسید یک ماه از تاریخ تحویل است و پس از آن دارالترجمه مسئولیتی در قبال دریافت مدارک نخواهد داشت.

• جهت کسب اطلاع از دستورالعمل اجرایی تأیید اسناد به لینک زیر مراجعه نماییددستورالعمل اجرایی تأیید اسناد

تماس با ما

بی صبرانه منتظر انتقادات و پیشنهاد های شما دوستان عزیز هستیم

ســــلام

نام خود را وارد نمایید
ایمیل معتبر وارد نمایید
کامنت خود را وارد نمایید

اراک، میدان ولی عصر، خیابان امام خمینی، نرسیده به تقاطع دکتر حسابی، جنب بانک گردشگری، ساختمان پزشکان مهر

086-32234510-09395600533


arak-tarjomeh@info.ir

ما در شبکه های اجتماعی